عمومی

«جاده های پارس»؛ روایتی از سبک زندگی ما با ادبیات مشترک ایران و کرواسی

ایران خاستگاه یکی از تمدن های بزرگ بشریت است و هر کتابی که برای معرفی ملتی به ملت دیگر نوشته می شود گنجینه ای از آگاهی و فرهنگ است که در اختیار مخاطبان حال و آینده قرار می گیرد تا ملت ها و کشورهای دیگر را بشناسند. .

کتاب جدید راه های فارسی نوشته یاسمینا مهیک درباره فرهنگ، ادبیات، جاذبه ها و شیوه زندگی مردم ایران است. این کتاب اخیرا در کتابخانه شهرداری زاگرب ارائه شده است.
تلاش نویسنده این کتاب، خانم مهیچ برای معرفی فرهنگ و سنت های ایرانی به مخاطب کرواسی از طریق روایت خود از آثار شاعران بزرگی چون حافظ، سعدی، خیام و عطار، اقدامی شگفت انگیز و قابل تقدیر است. .
به گفته کارشناسان در ادبیات ایران و کرواسی حداقل 3000 واژه با ریشه مشترک وجود دارد. با توجه به اینکه تصویر انار روی جلد کتاب به دو زبان فارسی و کرواتی بیان شده است، این انتخاب نشانه اشتراکات فرهنگی فراوان مردم ایران و کرواسی است.
راه پارس از اول خرداد منتشر شده و علاوه بر فروش اینترنتی در کتابفروشی های کرواسی موجود است.

* سخنرانی در مراسم افتتاحیه کتاب جدید «راه های فارسی» نوشته خانم «یاسمینا مهیک» در کتابخانه شهرداری زاگرب.

دکمه بازگشت به بالا